泡妹无果他暴怒가 무슨 뜻인가요? 파파고 번역 돌려서 답변 해주지 마시고전문가분들만 답해주세요…
파파고 번역 돌려서 답변 해주지 마시고전문가분들만 답해주세요…
"泡妹无果他暴怒"는 중국어 문장인데, 한국어로 번역하면 다음과 같은 뜻입니다:
"여자에게 작업 걸었지만 실패하자 그는 분노했다."
泡妹 (pào mèi): 속어로, 여성에게 작업 걸다, 꼬시다.
无果 (wú guǒ): 결과가 없다, 성과가 없다.
他暴怒 (tā bào nù): 그는 분노했다, 격노했다.