img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역 お前おれのことは載せないのに男やんけ이거 무슨 뜻이에요?
お前おれのことは載せないのに男やんけ이거 무슨 뜻이에요?
안녕하세요
"お前おれのことは載せないのに男やんけ"는 일본어와 일본 속어가 섞인 구어체 문장입니다. 이를 자연스러운 한국어로 번역하면 다음과 같습니다:
"너는 내 얘기는 안 올리면서 남자 얘긴 올리네?"
또는 조금 더 구어체 느낌을 살려서 번역하면:
"내 얘긴 안 올리면서 남자 얘기는 잘도 올리네?"
"나는 안 태그하면서 남자한테는 하네?" (SNS 문맥일 경우)
이 문장은 보통 질투나 서운함을 표현하는 말투로 쓰이며, 누군가가 자신은 SNS 등에 언급하지 않으면서 다른 남자를 언급하거나 올리는 상황에서 쓰는 말입니다. 필요하다면 상황에 맞춰 다른 뉘앙스로도 표현해드릴 수 있어요.