img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 가사 한글로 발음하고 해석적어주세요 Retry 魂は短いのさ火傷など躊躇しない五線譜の篝火が燃える 燃えるMidnight 衝動 Goodbye 尚早塞ぎ込んだ憂いとFakeが加速してるBlood type BO 限界前に大動脈を抜けて駆け出していく時計台の午前0時 僅かに狂い始めた頃他愛もない落書きをしたためて私はそっと孤独を抱きしめる不完全 そう問題外 もう一生どうしようもない理想と現実を知って撃ってよ 撃ってよ 今を撃ってよ 撃ってよ ただ薫る夜の間でHa Tell me about it…Watch your step…Call me…In
Retry 魂は短いのさ火傷など躊躇しない五線譜の篝火が燃える 燃えるMidnight 衝動 Goodbye 尚早塞ぎ込んだ憂いとFakeが加速してるBlood type BO 限界前に大動脈を抜けて駆け出していく時計台の午前0時 僅かに狂い始めた頃他愛もない落書きをしたためて私はそっと孤独を抱きしめる不完全 そう問題外 もう一生どうしようもない理想と現実を知って撃ってよ 撃ってよ 今を撃ってよ 撃ってよ ただ薫る夜の間でHa Tell me about it…Watch your step…Call me…In the morning…Belieave it or not HaGood night 問答 Get back 妄想胡乱な高架線のBellが鳴り響いてる実際 そうだ 限界前に 歌ってよただ生きていたいずっと 答えの無い鼓動は止まらずに一生 窓辺に続いていく旅よ哀しみすら夜を越えて さよならが故に孤独を抱きしめて不完全 そう問題外 もう一生どうしようもない理想と現実を知って撃ってよ 撃ってよ 今を撃ってよ 撃ってよ ただ薫る夜の間で 彼方へ眠れなくて忘れたくて三半規管揺らぐ 風に吹かれて僕たちは行方知れず影もなく走り抜け果ての荒野どこまでもさんざめくJust mu luck… I sit in the fence…Got it… Neither do I…Rain or shine… Find my feet…When I see…
안녕하세요!
이미 번역하신 분이 계시네요~
https://blog.naver.com/cauc_/223918651923 image 카후花譜×CHiCO-쏘아 줘撃って [가사/해석]
▏ 歌:花譜×CHiCO ▏ 作詞・作曲・編曲:清 竜人 Retry 魂は短いのさ Retry 타마시이와 미지카이노...
blog.naver.com
참고하세요 ^^
▏ 歌:花譜×CHiCO
▏ 作詞・作曲・編曲:清 竜人
Retry 魂は短いのさ
Retry 타마시~와 미지카이노사
Retry 영혼은 짧은 법이야
火傷など躊躇しない
야케도나도 츄~쵸시나이
화상같은건 두려워하지 않아 (주저하지 않아)
五線譜の篝火が
고센후노 카가리비가
오선보의 화톳불이
燃える 燃える
모에루 모에루
타올라 타올라
Midnight 衝動 Goodbye 尚早
Midnight 쇼~도~ Goodbye 쇼~소~
Midnight 충동 Goodbye 상조
塞ぎ込んだ憂いとFakeが加速してる
후사기콘다 우레~토 Fake가 카소쿠시테루
울적해진 근심과 Fake가 가속하고 있어
Blood type BO 限界前に
Blood type BO 겐카이마에니
Blood type BO 한계 전에
大動脈を抜けて駆け出していく
다이도~먀쿠오 누케테 카케다시테이쿠
대동맥을 빠져나와서 달려가고있어
時計台の午前0時 僅かに狂い始めた頃
토케~다이노 고젠레~지 와즈카니 쿠루이하지메타코로
시계탑의 오전0시 슬며시 미치기 시작할 무렵
他愛もない落書きをしたためて
타와이모 나이 라쿠가키오 시타타메테
쓸데도 (실) 없는 낙서를 적어내려서
私はそっと孤独を抱きしめる
와타시와 솟토 코도쿠오 다키시메루
나는 살며시 고독을 껴안아
不完全 そう問題外 もう一生どうしようもない
후칸젠 소~ 몬다이가이 모~잇쇼~ 도~시요~모 나이
불완전 그렇게 문제외 이제 평생 어쩔 도리가 없어
理想と現実を知って
리소~토 겐지츠오 싯테
이상과 현실을 알고
撃ってよ 撃ってよ 今を
웃테요 웃테요 이마오
쏘아 줘 쏘아 줘 지금을
撃ってよ 撃ってよ ただ
웃테요 웃테요 타다
쏘아 줘 쏘아 줘 그저
薫る夜の間で
쿠유루 요루노 하자마데
향기로운 밤 사이에서
Ha Tell me about it…
Watch your step…
Call me…In the morning…
Belieave it or not Ha
Good night 問答 Get back 妄想
Good night 몬도~ Get back 모~소~
Good night 문답 Get back 망상
胡乱な高架線のBellが鳴り響いてる
우론나 코~카센노 베루가 나리히비이테루
혼란스러운 고가선의 Bell이 울려퍼지고 있어
実際 そうだ 限界前に 歌ってよ
짓사이 소~다 겐카이마에니 우탓테요
실제 그래 한계 전에 노래해줘
ただ生きていたい
타다 이키테이타이
그저 살아있고 싶어
ずっと 答えの無い鼓動は止まらずに
즛토 코타에노 나이 코도~와 토마라즈니
줄곧 대답없는 고동은 멈추지않고
一生 窓辺に続いていく旅よ
잇쇼~ 마도베니 츠즈이테이쿠 타비요
평생 창가로 이어져 가는 여행이여
哀しみすら夜を越えて さよならが
카나시미스라 요루오 코에테 사요나라가
슬픔조차 밤을 넘어 작별이
故に孤独を抱きしめて
유에니 코도쿠오 다키시메테
그러므로 고독을 껴안고
不完全 そう問題外 もう一生どうしようもない
후칸젠 소~ 몬다이가이 모~ 잇쇼~도~시요~모 나이
불완전 그렇게 문제외 이제 평생 어쩔 수 없어
理想と現実を知って
리소오토 겐지츠오 싯테
이상과 현실을 알고
撃ってよ 撃ってよ 今を
웃테요 웃테요 이마오
쏘아 줘 쏘아 줘 지금을
撃ってよ 撃ってよ ただ
웃테요 웃테요 타다
쏘아 줘 쏘아 줘 그저
薫る夜の間で 彼方へ
쿠유루 요루노 하자마데 카나타에
향기로운 밤사이에 저너머에
​​
眠れなくて
네무레나쿠테
잠들 수 없어서
忘れたくて
와스레타쿠테
잊고 싶어서
三半規管揺らぐ 風に吹かれて
산한키칸 유라구 카제니 후카레테
반고리관이 흔들려 바람에 휘청이며
僕たちは
보쿠타치와
우리들은
行方知れず
유쿠에 시레즈
행방불명
影もなく走り抜け
카게모 나쿠 하시리누케
그림자도 없이 달려 나가
果ての荒野
하테노 코~야
끝의 황야
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
さんざめく
산자메쿠
떠들석해
Just mu luck… I sit in the fence…
Got it… Neither do I…
Rain or shine… Find my feet…
When I see…
[출처] 카후花譜×CHiCO-쏘아 줘撃って [가사/해석]|작성자 아무도번역안해서내가
감사합니다!