베트남에서 아침, 점심, 저녁 인사말 어떻게 다를까요? 베트남에서는 아침, 점심, 저녁 인사를 각각 어떻게 표현하나요? 각각의 인사말이
베트남에서는 아침, 점심, 저녁 인사를 각각 어떻게 표현하나요? 각각의 인사말이 어떻게 다른지, 그리고 발음도 함께 알려주시면 좋겠습니다. 특히 여행 중에 현지인들에게 자연스럽게 인사하고 싶어서 구체적인 예시와 발음 방법을 알고 싶습니다.
아침에는 Chào buổi sáng (짜오 부어이 상) 점심엔 Chào buổi trưa (짜오 부어이 쯤) 저녁엔 Chào buổi tối (짜오 부어이 또이)라고 해요!!! 자연스럽게 인사할 수 있을 거에요!!